Play Nine

Jeux de Cartes / Card Games

Chaque main est un trou de golf.

Chaque tour est un coup.

Jeu de Carte de golf pour 2 à 6 joueurs

ou 2 jeux de cartes standard.

Âge 8 ans et plus.
Each hand is a hole.

Each turn is a shot.

Golf Card Game for 2 to 6 players

or 2 standard decks of cards.

Ages 8 and up
Règles du jeu

Jouez de finesse et gagnez!

L'objectif est d'atteindre le plus bas pointage. Après neuf trous, le plus bas pointage gagne!

Bien lire les règles du jeu avant de commencer la partie de Play Nine.

Assurez de consulter "Sauver des coups."

Établissez l'ordre de jeu

Les joueurs choisissent une carte, la plus faible carte devient le donneur.

En cas d'égalité, choisir à nouveau jusqu'à ce que l'égalité soit brisée.

Le joueur assise la gauche du donneur débute et le jeu se poursuit dans les sens des aiguilles d'une montre.

Préparez votre parcours

Brassez toutes les cartes (108 au total).

Le nombre de coup sur la carte varie de

0 (Mulligan) (Roi jeux de carte standard)

à 12 (Hors des limites) (Dame jeux de carte standard)

Jeux de carte standard:

As = 1,

et les autre cartes gardent leurs valeurs nominales: 2=2, 3=3, etc.


avec huit exemplaires de chacune de ces cartes.

Il y a aussi quatre cartes Trou d'un coup équivalant à un coup de -5. (Joker Jeux de carte standard)

Le donneur distribue huit cartes à chaque joueur face inversée.

Conservez les cartes face inversée, chaque joueur disposant les cartes en deux rangées de quatre cartes créant ainsi sa propre zone de jeu.

Placer le reste des cartes face inversée dans une pile au centre.

Retourner la carte du dessus pour former une pile de débarras.
Rules of the Game

Match wits and win!

Object is to shoot the lowest score. After nine holes, the lowest score wins!

Read rules through before starting Play Nine.

Don't miss the last page, "Shaving Off Strokes."

Setting the Order of Play

Players select a card, lowest card deals. For ties, reselect until tie is broken.

Player seated to the dealer's left starts and play continues to pass clockwise.

Preparing Your Course

Shuffle all cards (108 total).

Card stroke values range from 0 (Mulligan) (King standard card games)

to 12 (Out of Bounds) (Queen Standard Card Games)

Standard deck:

Ace = 1,

and the other cards keep their face values: 2 = 2, 3 = 3, etc.

with eight of each card value.

There are also four Hole-ln-One cards valued at -5 strokes.
(Joker Standard Card Games)

Deal each player eight cards, facedown.

Keeping cards face down, each player arranges cards into two rows of four cards across, creating an individual playing area.

Place remaining cards in a facedown stack in the center.

Turn overtop card to form a discard pile.
Coup de départ

Tous les joueurs débutent en retournant deux cartes de leur choix. Le coup de départ est le seul moment où deux cartes sont retournées.

Après avoir pris le départ (retourner deux cartes), le joueur à la gauche du donneur commence à joueur.

Le joueur peut choisir de tirer une carte provenant de son jeu ou de la pile de débarras.

Si le joueur tire à partir de son jeu:

• Le joueur peut utiliser la carte tirée pour remplacer soit une carte face en haut ou inversée et éliminer la carte remplacée, ou

• Le joueur peut éliminer la carte tirée et alors retourner n'importe quelle carte inversée.

Si vous choisissez cette option, n'oubliez pas de retourner une carte inversée.

Si le joueur tire la carte sur le dessus de la pile de débarras:

• Le joueur peut utiliser la carte tirée pour soit remplacer une carte face en haut ou inversée et éliminer la carte remplacée.

Après l'élimination de carte, le jeu se poursuit selon le sens des aiguilles d'une montre.

Avancez dans l'allée

Le jeu se poursuit dans l'ordre avec tous les joueurs qui tirent une carte et qui par la suite retournent ou remplacent une carte comme ils visent le plus bas pointage.

Avec une bonne stratégie et un peu de chance au tirage, vous pouvez transformer une mauvais coup en une magnifique frappe.

(Consultez Sauver des coups ci-dessous)

Les joueurs doivent tourner ou remplacer une carte à chaque tour.

Un joueur peut remplacer des cartes face en haut de façon répétitive, à condition qu'une carte demeure face inversée.
Teeing Off

All players tee off by turning over any two cards. The tee shot is the only time two cards are turned over.

After teeing off (turning over two cards), the player to the left of dealer starts play.

The player may choose to draw the top card from the deck or from the discard pile.

If the player draws from the deck:

• Player may use the drawn card to replace either a face up or facedown card and discard the replaced card, or

• Player may discard the drawn card and then turn over any facedown card.

If the player draws the top card from the discard pile:

• Player may use the drawn card to replace either a face up or facedown card and discard the replaced card.

After discarding, play passes clockwise to the next player.

Advancing frown the Fairway

Play continues in order with all players drawing, then turning over or replacing a card as they shoot for the lowest score.

With some strategic thinking and a little luck of the draw, you can turn a wayward
shot into a stroke of genius.

(See Shaving Off Strokes below)

Players must turn over or replace a card on every turn.

A player may replace a face up card repeatedly, as long as one facedown card remains
Enlignement pour le coup roulé final

Lorsqu'il reste une seule carte inversée à retourner, le joueur a la possibilité de sauter un tour afin défaire un coup roulé parfait.

Pour sauter un tour, le joueur tire et élimine par la suite sans remplacer ou retourner la dernière carte inversée.

Continuez avec le joueur suivant.

Un joueur peut sauter plusieurs fois à condition qu'au moins une carte demeure inversée.

Faire le coup roulé

Lorsqu'un joueur remplace ou retourne la dernière carte inversée et qu'il y a dans son jeu huit cartes face en haut, le jeu est terminé pour ce joueur.

Tous les autres joueurs effectuent alors leur coup final en tirant une dernière carte.

Après que tous les joueurs ont effectué leur coup, toutes les cartes inversées sont retournées et les pointages individuels sont comptés et inscrits sur la carte de pointage.

Lister les pointages individuels

Compter les coups selon la valeur retrouvée sur chaque carte.

(La valeur négative de la carte Trou d'un coup enlève des coups au pointage.)

Avant de compter, soyez certains de la position de toutes les cartes afin de déterminer toutes le cas de réduction de points.

(Consulter Sauver des coups)

Partir le prochain trou

Les cartes sont mélangées et distribuées par le joueur à la gauche du dernier donneur pour le prochain trou.

Tous les joueurs prennent le départ.

Le joueur à la gauche du donneur commence à jouer.

Fin de la partie

Le jeu se poursuit jusqu'au neuvième trou.

Après le dernier trou, les pointages des neuf trous sont listés et le plus faible dans l'ensemble est le gagnant.

Des égalités peuvent être départagées par une partie de prolongation par trou.
Lining Op the Final Putt

When a player has only one facedown card remaining, that player has the option of skipping a turn in order to line up that perfect final putt.

To skip a turn, the player draws, then discards without replacing or turning over the last facedown card.

Play moves to the next player.

A player may skip turns repeatedly, as long as one facedown card remains.

Putting Out

When a player replaces or turns over the last facedown card, showing eight face up cards, play ends for that player.

All other players then take one last shot, drawing one last card.

After all players have taken their last shot, all remaining facedown cards are turned over and individual scores are counted and posted on the score card.

Tallying Individual Scores

Count strokes according to the face value of each card.

(The negative value of the Hole-in-One card removes strokes from the score.)

Before counting, be sure to check the position of all cards to determine any point reduction situations.

(See Shaving Off Strokes)

Starting the Next Hole

Cards are shuffled and dealt, by the player to the left of the last dealer, for the next hole.

All players tee off.

The player to the left of the dealer starts play.

Ending the
game

Play continues for nine holes.

After the last hole, scores for all nine holes are tallied and the lowest overall score wins.

Ties may be decided by a sudden death playoff.
Sauver des coups

Améliorez votre pointage en portant une attention particulière à la disposition de vos cartes!

Les configurations suivantes vous permettront de sauver des coups :
Shaving Off Strokes

Improve your score by paying close attention to the lie of your cards!

The following configurations will shave strokes off your score:
Combinaison de deux cartes

Deux cartes identiques une dans la rangée du haut et l'autre directement dessous s'annulent l'une et l'autre pour 0 coup.

Retourner les combinaisons avant d'ajouter le pointage.
Matching Two-cards

Same face cards in top row and directly below in bottom row cancel each other out for 0 strokes.
Combinaison de quatre cartes

Deux cartes identiques dans la rangée du haut et deux directement en dessous s'annulent entre elles pour une valeur de 0 coup, PLUS un bonus de -10 coups.
Matching Four-cards

Two same face cards in top row and two directly below in bottom row cancel each other out for no strokes, PLUS a -10 stroke bonus.
Combinaison de six cartes

Trois cartes identiques dans la rangée du haut et trois directement en dessous s'annulent entre elles pour une valeur de 0 coup, PLUS un bonus de -15 coups.
Matching Six-cards

Three same face cards in top row and three directly below in bottom row cancel each other out for no strokes, PLUS a -15 stroke bonus.
Combinaison de huit cartes

Quatre cartes identiques dans la rangée du haut et quatre directement en dessous s'annulent entre elles pour une valeur de 0 coup, PLUS un bonus de -20 coups.
 
Exception Trou d'un coup

la combinaison de cartes Trou d'un coup n'annulent pas les coups; comptabilisez chaque carte pour sa valeur de -5 coups.
Hole-in-One Exception

Matching Hole-in-One cards do not cancel out the strokes; score each card at its face value of-5 strokes for a total of-10.
Bonus Quatre Trou d'un coup

Deux cartes Trou d'un coup dans ta rangée du haut et deux directement en dessous compte pour un bonus de -10 coups et pour un total de -30 coups, (valeur de -5 coups par carte, plus le bonus).
Four Hole-in-One Bonus

Two hole-in-one cards in top row and two directly below in bottom row score a -10 stroke bonus for a total of
-30 strokes
(-5 each card, plus bonus).
Gagner comme un Gagnant qui Gagne Win like a Winner who Wins!