Minuteur de chauffe-eau / Geyser Timer
74LS90, SN74LS42 555
Circuits Divers / Various Circuits
|
Ce circuit de minuterie pour chauffe-eau émet une alarme après 22
minutes, une fois l'eau chauffée. Circuit de minuterie pour chauffe-eau Le circuit comprend une minuterie intégrée 555 câblée en multivibrateur astable avec une période réglable de 15 secondes. La sortie astable, après inversion par un inverseur, pilote les compteurs décimaux U3 et U5 (circuits intégrés 7490 chacun) connectés en cascade. Les sorties des compteurs décimaux sont connectées respectivement aux décodeurs U4 et U7 (circuits intégrés 7442 chacun). Les sorties des décodeurs (sorties Q8 de U4 et U7) sont appliquées à des inverseurs, et les sorties de ces inverseurs sont à leur tour connectées à une porte ET. La sortie de la porte ET est connectée à la broche de réinitialisation du multivibrateur astable, lui-même constitué d'une autre minuterie intégrée 555, afin de déclencher l'alarme. Vous pouvez maintenant éteindre le chauffe-eau. Mettez en marche simultanément le minuteur et le chauffe-eau. Lorsque l'alarme retentit, cela signifie que l'eau du chauffe-eau est chaude et prête à être utilisée. |
This geyser timer circuit sounds an alarm after the set timing of 22
minutes when the water is heated up. Geyser timer circuit The circuit comprises a timer IC 555 wired as an astable multivibrator with adjustable time period of 15 seconds. The astable output after inversion by an inverter drives decade counters U3 and U5 (each IC 7490) connected in cascade. The decade counters output is connected to decoders U4 and U7 (each IC 7442), respectively. The decoder outputs (Q8 outputs of U4 and U7) are fed to inverters and the inverter outputs, in turn, are fed to an AND gate. The AND output is connected to the reset pin of the astable multivibrator built around another timer IC 555 to sound the alarm. Now you can turn off the geyser. Switch on the timer and the geyser at the same time. When the alarm sounds, it means that the water in the geyser has heated up and can be used. |
|
Après le déclenchement de la sirène, si nécessaire, il est possible de
prolonger la durée de fonctionnement du chauffe-eau de 22 minutes en
réinitialisant le circuit à l'aide des boutons de réinitialisation BP1
et
BP2. Pour modifier la durée préréglée du chauffe-eau, il suffit de combiner les sorties appropriées des IC U4 et U7 via les commutateurs DIP DSW1 et DSW2. Notez que les sorties de U4 (Q0 à Q9) sont espacées de 15 secondes et celles de U7 de 150 secondes (2,5 minutes). |
After the siren sounds, if required, we can increase the time by another
22 minutes for geyser by resetting the circuit by pushing reset switches
BP1 and
BP2 momentarily. If you want to change the preset time of the geyser, the same can be easily done by combining appropriate outputs of U4 and U7 using DIP switches (DSW1 and DSW2). While keeping in mind U4 outputs (Q0 through Q9) are spaced 15 seconds apart and U7 outputs are spaced 150 seconds (2.5 minutes) apart. |